Adelshierarchie

Hier gibt es weitere informationen zum Staatswesen in Aturien


 

Rang (Deutsch) Rang (alt-Aturianisch) Anrede (Deutsch) Anrede (alt-Aturianisch)

 

Hochadel (Fürsten)

König il re Euer
(königliche ) Majestät
Sua Maestà Reale
Königin la regina Euere
(königliche ) Majestät
Sua Maestà Reale
Thronfolger des Königs la principe ereditario königliche
Hoheit
Sua Altezza Reale
Herzog
Herzogin
Il duca
la duchessa
Euer(e) herzögliche
Durchlaucht
Sua Altezza
Markgraf
Markgräfin
il marchese
la marchesa
Euer(e) markgräfliche Hoheit Sua Altezza
Sohn des Markgrafen
Tochter des Markgrafen mit direkter Erbfolge
il marchesinola marchesina Euer(e)
fürstliche
Hoheit
Sua Altezza
alle Hochadeligen
(Angehörige eines Fürstenhauses):
Prinz (Fürst) /
Prinzessin (Fürstin)
Diesen Titel erwirbt man auch durch die Ehe, andere Titel des Hochadels nur durch die Krönung.
il principe
la principessa
Euer(e)
fürstliche
Hoheit
Sua Altezza

 

Adel

Graf
GräfinLandgraf
Landgräfin

niederer Adel

il conte
la contessail visconte
la viscontessa
Euer Gnaden Sua Nobiltà
Baron
Baronin
il barone
la baronessa
Euer Gnaden Sua Nobiltà
Hofritter / Hofdame il calvaliere della corte / la dama della corte edler Herr
/edle Dame
Sua Nobiltà
Ritter
/ Ritterin;Edelmann
/ Dame
il cavaliere
/la cavalierail nobile
/la dama
edler Herr
/edle Dameedler Herr
/edle Dame
Sua NobiltàSua Nobiltà

Stellung
(keine Adelstitel)
Schildknappe / Schildknappin
Kammerzofe
lo scudierola cameriera Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede
Knappe/Junker
Zofe
il valletto
la
damigella
Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede
Page
Jungfer
il paggio/ la
damigella
Keine besondere Anrede Keine besondere Anrede